柳塘春口占四首

于立 ·

江浦雪消杨柳春,槛下新水碧粼粼。 嫁得东风最轻薄,吹荡柔条拂著人。 正月已尽寒未收,柳塘曲曲带平流。 青丝银瓶送美酒,赤栏画桥横钓舟。 日落大堤杨柳明,栖乌也复可怜生。 若待清明花似雪,风光多属上林莺。 嫩绿新生杨柳枝,轻风故故向人吹。 春波不尽东流意,折得柔条欲遗谁。

白话文译文

江畔积雪融化杨柳泛青,栏杆下春水碧波粼粼。东风好似嫁了个轻浮郎君,吹得柳条摇摇摆摆撩拂行人。正月已过寒意仍未消散,弯弯柳塘连接着平静河流。侍女捧着青丝系绕的酒壶送来美酒,红漆栏杆的雕花桥边横着钓鱼小舟。夕阳映亮大堤杨柳格外鲜明,栖息的乌鸦也显得可爱生动。若是等到清明时节花飞如雪,烂漫春光多半属于上林苑的黄莺。杨柳枝头绽出嫩绿新芽,微风故意般朝人轻轻吹拂。春水东流诉说不尽的缠绵意味,折下柔软柳条却不知该送给何人。