春怀
伊耆司化权,与物何落落。
不见阳和敷,但闻风雨恶。
柔绿尚含滋,水红悭破萼。
动植久陵暴,至仁同橐籥。
可使令行冬,寒威肆馀虐。
便须转机栝,曜灵俾灼烁。
芬芳千万林,薰为红紫幄。
庶俾竞春徒,薄有登台乐。
乾坤日以辟,生意日以隘。
春风一披拂,万族竞苏快。
肖翘与蠕动,靡不忻坼解。
庆泽流光华,垂荣到菅蒯。
山木岂自寇,孰剪而孰拜。
根干傥有遗,滋萌乃复在。
苍箓溥至仁,何类不昭泰。
人为物之灵,元化忍独外。
气运何日回,岁月易征迈。
时来桃李妍,春风乃知己。
时去桃李萎,春华俱梦寐。
芳菲气不齐,一一理犹是。
何如松与柏,无荣亦无悴。
浮生寄旅亭,万事若流水。
富贵等空花,灭没无足纪。
身前苟遗臭,身后乌可洗。
我愿为松柏,不愿为桃李。
长保千岁姿,盘根涧阿底。
白话文译文
伊耆执掌造化之权,为何与万物这般疏远?不见阳光温暖铺洒,只听得风雨猖狂凶险。柔嫩的绿意还含着滋润,水边的红花羞怯地初绽花萼。动植物久遭摧残欺凌,至仁之道却如风箱般空荡无声。岂能任凭寒冬发号施令,让严寒肆意施展残虐?便该扭转这世间枢机,唤回太阳灼灼光辉普照。让芬芳弥漫千万山林,熏染成红紫交织的帷帐。好使那些争春的众生,稍享登台赏春的欢愉。天地虽日渐开阔,生机却日益狭隘。春风一旦拂过,万类竞相苏醒畅快。不论微小飞虫或爬行生灵,无不欢欣舒解。恩泽流荡着光华,荣光垂落到卑贱草莽。山间林木岂会自我招致砍伐?谁去修剪谁又去膜拜?根干倘若留得残存,滋长新芽便能重焕生机。苍天广布至仁之德,何类生灵不得昭然安泰?人为万物之灵长,造化岂忍独独将其遗落?气运何时才能回转?岁月总易匆匆流逝。时运来时,桃李娇艳,春风便成知己;时运去后,桃李凋萎,春华皆化梦影。花草芳菲气息虽不齐同,其中道理却是一般。怎比得松树与柏树,无谓荣华亦无谓枯槁。浮生如寄旅于亭驿,万事仿若流水逝去。富贵等同虚幻空花,湮灭无痕不足铭记。生前若苟且遗下污名,身后怎能洗涤干净?我愿化作松柏,不愿成为桃李。长久保有千岁风姿,盘根深扎涧谷之底。