夏日閒居四首
城居巷僻人静,池塘日午荷香。
出逢官吏不识,归与鹭鸥相忘。
落落与人难合,寥寥在世无闻。
樽虚奇字休问,昼永名香自焚。
一林荔子将熟,并蒂莲花已成。
游赏愧无高士,诗篇徒有时名。
白酒初酣客散,黄鹂缓啭心閒。
卖卜已辞朝市,藏书今喜名山。
白话文译文
住在城里偏僻的巷子,四周安静无人,池塘边午后的阳光下飘着荷花的清香。出门遇到官吏,他们不认识我,归来与白鹭、沙鸥相伴,彼此相忘。我生性孤僻,难以与人合群,默默无闻,世间少有人知晓。酒杯空着,那些奇字奇文也懒得去问,漫长的白昼里,只燃起名贵的香料,独自享受。一片林子里的荔枝即将成熟,并蒂莲花也已经盛开。可惜没有高士一同游赏,空有诗篇却徒得虚名。白酒初酣,客人散去,黄鹂鸟缓缓啼鸣,心中悠闲自在。已辞别了集市上的占卜生涯,如今喜爱将藏书藏于名山之中。