夏夜府公辱过

严嵩 ·

山月照庭际,如传松桂神。 到门银烛远,当席锦袍新。 自惜迂疏旧,多惭宠顾频。 荒居寡承奉,小酌愧情真。

白话文译文

山间的月光洒在庭院里,仿佛传递着松树和桂树的神韵。客人到了门前,银烛的光影远远映照着;入席时,他穿着崭新的锦袍。我自叹自己迂腐疏懒的旧习,多次承蒙您的宠顾,实在惭愧。我这荒僻的居所缺少待客之物,只能备下薄酒小酌,情意虽真却更觉愧疚。