春昼曲
帘钩微上帘旌飘,明窗净几殊清寥。
眉子砚开墨新试,耳彝炉烬香先烧。
兰阶细细和风动,一桁幽香鬓边送。
朱喙轻圆语慧鹦,粉腰婀娜飞幺凤。
幽居空谷日迟迟,倚竹拈花足解颐。
乍可湖云丝柳抹,频经山雨锦苔滋。
宜书宜画还宜绣,取次安排消永昼。
笋香茶味足清娱,镜中诗里从消瘦。
白话文译文
帘钩轻轻挂起,帘子随风飘动,明亮的窗前、洁净的几案,格外清静空寂。打开眉子砚,试用新磨的墨;耳彝炉里香灰尚存,先点上香料。兰草台阶上,和煦的微风轻轻拂过,一缕幽香飘送到鬓边。红嘴的鹦鹉声音轻圆,说着机灵的话语;粉腰的幺凤鸟婀娜飞舞,姿态轻盈。幽居在这空谷中,白日显得格外漫长,倚靠着竹子、拈着花朵,足以让人开怀一笑。时而像湖上云丝轻拂柳条,时而经过山雨,锦绣般的苔藓滋润生长。这光景适合写字、适合绘画,也适合刺绣,随意安排这些活动来消磨漫长的白昼。竹笋的清香、茶的滋味,足以带来清雅的欢娱,镜中的身影和诗里的容颜,就这样任由它们消瘦下去。