壬辰感事六首 其一
生长承平日,乱离非所知。
垂髫读史书,痛彼艰危辞。
儒绅谢徭役,生理固云夷。
虽无二顷田,亦不蒙寒饥。
岁时洽亲故,聊厚相娱嬉。
出门不赍粮,四达随所之。
万里若户庭,道路方伾伾。
牛羊被原野,桑麻翳边陲。
四方绝争斗,兵寝城亦隳。
积薪而厝火,治道乃日亏。
理乱自相乘,谁欤启猖披。
白话文译文
我生长在太平年代,对战乱流离一无所知。童年时读史书,常为那些艰难危亡的记载感到痛心。读书人不用服徭役,生计本也算安稳。虽然没有二顷田地,却也不至于受冻挨饿。逢年过节与亲戚故交欢聚,姑且尽兴游乐。出门不必携带干粮,四面八方随意行走。万里路途如同家门庭院,道路上人来人往。牛羊遍布原野,桑麻遮蔽边疆。四方没有争斗,兵器闲置,城墙也倾颓。然而就像把柴火堆在火种上,治国之道却日益败坏。治与乱本交替出现,究竟是谁开启了这猖狂的局面呢?