金人捧露盘 丙午钱塘
湿苔青,妖血碧,坏垣红。
怕精灵、来往相逢。
荒烟瓦砾,宝钗零乱隐鸾龙。
吴峰越巘,翠颦锁、苦为谁容。
浮屠换、昭阳殿,僧磬改、景阳钟。
兴亡事、泪老金铜。
骊山废尽,更无宫女说元宗。
角声起,海涛落,满眼秋风。
白话文译文
青苔湿漉漉地蔓延,前朝血迹化作暗绿苔斑,断墙残壁间犹见赤色遗痕。总疑心往昔的魂灵仍在瓦砾间徘徊相遇。荒烟笼罩着破碎的琉璃瓦,昔日宝钗零落埋没,钗头鸾凤龙纹依稀可辨。吴山越岭黛眉般紧蹙,这般哀愁的翠色究竟为谁而容? 佛寺取代了旧时宫殿,僧人的磬声替代了报晓晨钟。兴亡故事让铜驼眼中淌尽老泪。骊山宫阙早已荒废,再没有宫女闲说玄宗往事。忽听号角响起,钱塘潮水随之退落,满世界只剩下瑟瑟秋风。