明日阻雪不得行盖冬至前一日也

李之仪 ·

才冬即欲雪,酝酿非不久。 旅馆黄昏风,半夜忽如昼。 天公时谑戏,不在我先后。 儿心见期心,咫尺弗得就。 密洒良未已,兀坐几忍灸。 遂令相逢心,感慨若奔辏。 红炉惨无光,短气犹发馏。 况兹严报本,供卫何所售。 风威果能神,排斥勿宿留。 非独寸草荣,万里同锦绣。

白话文译文

才入冬便急着要落雪,这场雪早已酝酿多时。旅馆里黄昏风起,到半夜竟亮如白昼。天公总爱玩笑戏弄,哪管我行程或早或迟。满怀孩子似的期待之心,明明近在咫尺却难如愿。雪花簌簌飘洒不停,独坐房中焦灼似受炙烤。这迫得盼相逢的心绪,感慨奔涌如百川汇流。红炉火光暗淡凄清,短促呼吸仍微弱蒸腾。何况严冬正值祭报根本之时,供奉守卫之事又何从施展?风威果然灵验如神,驱扫万物不许稍作停留。不单是让寸草焕发生机,更使万里山河同披锦绣风华。