明日阻雪不得行盖冬至前一日也
才冬即欲雪,酝酿非不久。
旅馆黄昏风,半夜忽如昼。
天公时谑戏,不在我先后。
儿心见期心,咫尺弗得就。
密洒良未已,兀坐几忍灸。
遂令相逢心,感慨若奔辏。
红炉惨无光,短气犹发馏。
况兹严报本,供卫何所售。
风威果能神,排斥勿宿留。
非独寸草荣,万里同锦绣。
白话文译文
才入冬便急着要落雪,这场雪早已酝酿多时。旅馆里黄昏风起,到半夜竟亮如白昼。天公总爱玩笑戏弄,哪管我行程或早或迟。满怀孩子似的期待之心,明明近在咫尺却难如愿。雪花簌簌飘洒不停,独坐房中焦灼似受炙烤。这迫得盼相逢的心绪,感慨奔涌如百川汇流。红炉火光暗淡凄清,短促呼吸仍微弱蒸腾。何况严冬正值祭报根本之时,供奉守卫之事又何从施展?风威果然灵验如神,驱扫万物不许稍作停留。不单是让寸草焕发生机,更使万里山河同披锦绣风华。