开岁连日有阴雨
老杜诗章五百年,为吾替写早春篇。
恰从元日踰人日,重有阴阴冷落天。
日日岚阴守翠微,清溪平没钓鱼矶。
流莺一任无来意,直恐梅花半树稀。
新草天涯入断魂,若为有意眺郊原。
只因老子春愁少,须著萧萧雨暗村。
白话文译文
杜甫的诗作流传了五百年,恰似为我代笔写下这早春的诗篇。 从元旦到人日,又遇上了阴云密布、冷清萧瑟的天气。 每日山雾弥漫,笼罩着青翠的山色;清澈的溪水上涨,淹没了钓鱼的石矶。 黄莺任性地不来光顾,只怕梅花已开得稀疏,只剩半树。 新生的草儿蔓延到遥远的天边,令人伤感断魂;我该如何有心眺望这郊野原野? 只因为我这老头子春日的愁绪太少,便需这萧萧细雨将村庄染得一片昏暗。