再过昆崙王子园叠前韵二首

李梦阳 ·

昨与君游处,今来讶不同。 早荷浮嫩水,夏树起初风。 人醉孤亭上,禽鸣万竹中。 兴深天亦助,斜日片云红。 旧径添双树,新丛试一花。 春风逗笑语,落日变云霞。 圃色随人远,楼阴趁酒斜。 谁知在尘境,遽尔隔纷华。

白话文译文

昨天和你一起游览的地方,今天再来却惊讶地发现不同了。初生的荷叶漂浮在浅水中,夏日的树木迎着微风摇曳。我独自醉倒在孤亭上,竹林深处传来鸟鸣声。兴致正浓时,连老天都来相助,夕阳映照着一片红云。旧日的小路旁添了两棵树,新生的花丛中开出了第一朵花。春风仿佛在逗弄着笑语声,落日将云霞染得变幻多姿。园中的景色随着人走远而延伸,楼台的阴影随着酒兴渐渐倾斜。谁知道这身在尘世之中,却忽然间隔绝了繁华喧嚣。