雨中见桃花
祥云来自蓬莱山,吹落长空分五色。
东方日出映成霞,烂熳一天流八极。
忽忽春阴瀰海宇,中间黑者为濛雨。
青黄赤白尽随风,飞入千山作红紫。
红千紫万斗嫣妍,前溪后溪春可怜。
东皇更欲将春去,纷纷零落碧湾边。
碧湾一路香风远,桃花流水春光软。
伤春年少贵游郎,浥露冲云歌婉转。
歌声雾里隔溪闻,尽道红黄半已匀。
不惜花间沾湿好,只恐花飞减却春。
从来赏春须及早,上林似锦春将老。
寄语春风陌上人,寻花问柳从吾好。
白话文译文
祥云从蓬莱仙山飘来,被风吹散在长空,化作五色斑斓。东方朝阳升起,映成漫天彩霞,灿烂的光芒流向四面八方。忽然间,春日的阴云弥漫天地,中间那些黑色的,是濛濛细雨。青、黄、赤、白等各种颜色都随风飘散,飞入千山万岭,凝成了红紫的桃花。千万朵红紫花朵争奇斗艳,前溪后溪的春色令人怜爱。春神东皇却想将春天带走,花瓣纷纷零落在碧绿的水湾边。碧湾一路上香风飘向远方,桃花随流水荡漾,春光轻柔。伤春的年轻贵族公子,沾着露水、冲破云雾,婉转地唱着歌。歌声隔着溪水在雾里传来,都说红黄的花朵已凋零过半。他不惜在花间沾湿衣裳,只担心花瓣飞落会减损春色。从来赏春都要趁早,上林苑繁花似锦,春天却即将老去。托话给春风中在路上行走的人:寻花问柳,就随我的喜好去吧。