满江红 其一 题快阁和徐宰韵
快阁东西,鸥边问、晚晴可喜。
鸥解语、既盟之后,两翁曾倚。
笛弄惯听黄鲁直,履声深识徐渊子。
添我来、相对两忘机,真相似。
也不种,闲桃李。
也不玩,佳山水。
有新诗字字,爱民而已。
一片心闲秋水外,三年人在春风里。
涨一篙、江水送归鸿,明朝是。
白话文译文
快阁东西徘徊处,且向白鸥问询:雨后晚晴可令人欣喜?鸥鸟能懂人语,自缔盟约后,两位老翁曾在此倚栏同憩。笛声清扬惯听黄庭坚的雅韵,步履声响深深识得徐渊子的风仪。如今添我到来,相对静坐抛却机心,你我情怀竟是如此相似。既不栽种,那闲艳的桃李;也不赏玩,那佳妙的山水。只愿将字字新诗,皆化作爱民之意。一片闲心超脱秋水之外,三载人如在春风里。看江水涨满一篙,悠悠送别归雁天际,明朝啊,又将启程而去。