杂兴 其八

利登 ·

昨宵狂风起,折我桑树枝。 徘徊履桑园,贱妾当何依。 岂无薜萝生,亦有柔苧肥。 素情在君子,绮帛良重斯。 无桑蚕安食,无蚕我安衣。 长叹反初路,渺渺天四垂。

白话文译文

昨夜狂风骤起,吹折了我的桑树枝。缓步走过桑园,卑微的我该去依靠什么? 难道没有薜荔女萝生长吗?也有柔嫩的苎麻丰茂。但我素洁的心意已托付给君子,精美的丝绸对他何其珍重。没有桑树,蚕儿以何为食?没有蚕茧,我以何织衣? 怅然长叹着转身寻向来时路,唯见四野茫茫,天幕低垂。