移居寄子容
予本四方人,慷慨赴天路。
幸托金兰交,再蒙盐车顾。
端怀素居忧,岂乏同袍赋。
侧身向长安,凝望几朝暮。
浮阴结苑墙,年华落宫树。
是非金玉姿,安能磐石固。
时欲往从之,驽马不能步。
相思在相知,因风寄情愫。
白话文译文
我本是一个四处漂泊的人,满怀豪情踏上了去往京城的道路。幸运地结交了像兄弟一样的朋友,又承蒙您再次对我提携照顾。心中常怀着独居时的忧虑,难道还缺少表达友情的诗赋?我侧身遥望长安的方向,朝朝暮暮凝神注目。浮动的阴云笼罩着宫苑的围墙,岁月在宫树的枝头悄然飘落。我并非金玉般高贵的人物,又怎能像磐石那样坚定不移?时常想要追随您前去,可我这劣马般的脚步实在难以迈出。思念之情就在于彼此相知,请托清风带去我满心的情愫。