赠别高则山王叔浩 其二

徐瑞 ·

孤洲兰蕊春风晚,老树丝苓夜雨寒。 何日抱琴重过我,焚香煮茗听君弹。

白话文译文

孤零零的沙洲上,兰花花蕊在春风中开得晚些;老树上寄生的茯苓,在夜雨里透着寒意。何时你才能再抱着琴来看我?我将点上香、煮好茶,静静听你弹奏。