登尧峰
已从■泉游,复向尧峰去。
尧峰眇何所,氓俗不知处。
披拂强追寻,疲苶窘凌遽。
息喘倚茂松,济胜犯零露。
积石拥近蹊,飞岚护遥树。
仰观天宇垂,俯睨河流注。
石湖尚波澜,洞庭但烟雾。
游子多悲怀,触景增远慕。
微迹既漂泊,流年复迟暮。
半生仅一来,百龄能几度。
回驾怅难淹,又复首前路。
白话文译文
已经从碧泉畅游而归,又向着尧峰前去。尧峰渺远在何处?乡野百姓也不知其所在。拨开草木竭力追寻,疲惫不堪仍匆忙赶路。歇息喘气倚靠茂松,为览胜景踏着寒露。堆积的奇石拥在近旁小径,飘动的山雾护卫着远方林木。抬头望见天幕垂落,俯身看见河川奔注。石湖尚且水波荡漾,洞庭却只余朦胧烟雾。旅人常怀悲伤心绪,触景生情更添悠远追慕。微末行迹既已漂泊,流逝光阴又催迟暮。半生仅仅到访这一次,百年岁月能有几度回顾?回车离去惆怅难以久留,却又重新踏上前方道路。