再使蜀道
眇眇葭萌道,苍苍褒斜谷。
烟壑争晦深,云山共重复。
古来风尘子,同眩望乡目。
芸阁有儒生,轺车倦驰逐。
青春客岷岭,白露摇江服。
岁月镇羁孤,山川俄反覆。
鱼游恋深水,鸟迁恋乔木。
如何别亲爱,坐去文章国。
蟋蟀鸣户庭,蟏蛸网琴筑。
白话文译文
渺远的葭萌古道上, 苍茫的褒斜山谷间。雾霭笼罩的沟壑深幽晦暗, 云雾缭绕的峰峦叠叠重重。古往今来多少奔波客, 同样凝望故乡的方向泪眼朦胧。那芸香阁中的读书人, 也厌烦了车马辗转的旅程。青春年华客居岷山脚下, 白露时节江水浸湿衣衫。岁月长久地锁住漂泊的孤寂, 山水迢迢忽然又曲折蜿蜒。鱼儿眷恋深水的宁静, 鸟儿依偎乔木的葱茏。为何要离别至亲挚友, 独自远去那文华昌盛之地? 蟋蟀在门前庭院低鸣, 蜘蛛悄悄结网,覆上了琴与筑。