挽磨陀山人支仲荣
诗礼家声旧,儒医学术专。
能寻颜子乐,不让宋清贤。
懒作题桥客,常怀卖药仙。
侨居滁水上,结屋石梁边。
来往磨陀岭,徜徉庶子泉。
酒倾常一斗,琴弄或无弦。
每岁推乡饮,嘉筵肃豆笾。
威仪符礼节,矩步中周旋。
俯仰真无愧,行藏信自然。
谊高时所重,誉美众争传。
拟谓身长健,宁知病不痊。
玉棺初降地,宝剑忽沉渊。
谩致生刍奠,空歌薤露篇。
临风动凄恻,谁为表新阡。
白话文译文
诗礼传家的声望由来已久,儒医的学术十分专精。能像颜回那样安贫乐道,又不逊于宋清的高洁贤德。懒于去做求取功名的过客,常怀悬壶济世的神仙之心。寄居在滁水岸边,在石梁旁边筑起小屋。往来于磨陀岭上,悠闲漫步在庶子泉边。饮酒常常一斗,弹琴有时无弦。每年推举参加乡饮,盛大的宴席上摆满礼器。仪态端庄符合礼节,步履方正周旋得体。抬头低头都无愧于心,进退去留听任自然。情谊高尚为时人所敬重,美誉美好被众人争相传颂。本以为身体长久康健,哪知道疾病难以痊愈。玉棺忽然降下,宝剑沉入深渊。空自献上生刍的祭奠,徒然唱起薤露的挽歌。临风不禁凄然悲恸,谁来为他题写新碑呢?