临淮史夫人挽章四首 其四

胡应麟 ·

宠数颁宸极,恩光备寝筵。 珠襦藏大隧,玉匣閟重泉。 懿德丝纶著,芳声竹帛传。 谈诗怜哲胤,凄断蓼莪前。

白话文译文

皇上的恩宠达到了极致,恩泽的光辉铺满了寝殿的筵席。珍珠缀成的衣裳藏进了幽深的墓道,玉制的匣子封闭在九泉之下。美好的品德在诏书中显扬,芬芳的名声在史册上流传。谈论诗歌时怜惜贤能的子嗣,在《蓼莪》的诗句前悲痛欲绝。