北海公园访柳
细看枝头绽小芽,日深一日绿些些。
枯条渐觉微微软,解向轻寒风里斜。
忽惊一日已笼烟,嫩绿无尘照眼鲜。
万缕长条娇弱甚,临风拂水最堪怜。
应是和君有旧盟,或因飞絮化为萍?玉关灞水京华地,一见一回情不胜。
蜀道而今亦坦途,老来情意本粗疏。
风前撩乱君何苦,惹个离愁绾得无?镇日依依兴未阑,转忧绿暗却飘绵。
为怜柳老偕人老,小照一帧诗一笺。
白话文译文
仔细看着枝头绽出小小的嫩芽,日子一天天过去,绿色也一点点加深。干枯的枝条渐渐觉得微微发软,在轻寒的春风里斜斜地摇曳。忽然惊讶地发现,一天之间柳枝已笼罩在烟雾中,嫩绿无尘,鲜亮得耀眼。万缕长条娇嫩柔弱,随风拂过水面,最是惹人怜爱。想必是和你曾有旧日的盟约,或者因为飞絮化作了浮萍?玉门关、灞水、京华之地,每一次相见都情难自禁。如今蜀道也已是坦途,年老后情意本就粗疏疏淡。你在风中纷乱摇摆又是何苦,惹得离愁别绪,能绾得住吗?整日里依依不舍兴致未消,却又担忧绿荫渐暗、柳絮飘飞。因为怜惜柳树衰老如同人老,便拍一张小照,赋一首诗笺。