和陶《归园田居》。稿残只剩二首 其一
云溪在何许,溪上有青山。
溪山两相看,彼此共千年。
不必山如华,不必溪如渊;略具水山形,遂可居其间。
洋洋沿溪水,其下接畴田;曲曲攀山石,其上白云闲。
随步呷杯酒,吸我囊中烟。
麂兔不相避,松鼠游枝颠。
好风时一过,人兽适欣然。
山顶小坐憩,万峰来吾前。
白话文译文
云溪在什么地方呢?溪水流过青山旁。溪水和青山相互凝望,一起相伴千年。不必要求山像华山那样险峻,也不必要求溪像深渊那样浩渺;只要大致有山水的形态,就可以居住在这里。沿着溪水缓缓流淌,下游连接着田野;曲折地攀登山石,山石上面白云悠闲。一边走一边喝杯酒,吸一口我口袋里的烟。麂子和野兔见了也不躲避,松鼠在树枝间嬉戏。美好的清风不时吹过,人和动物都感到舒适欢畅。在山顶稍坐休息,万千山峰都来到我面前。