舟中鼠

陈履 ·

舟中鼠,多如许,白日横行恣翔舞。 已张黠腹饫稻粱,又逞纤牙蠹衣缕。 向来出没还有期,跳梁尚在黄昏时。 沈踪隐迹向幽僻,唯恐显露令人知。 只今鼠胆大如虎,不比寻常狐与兔。 主人纵畜有犬猫,犬猫见之不敢捕。 无分白日与黄昏,引队呼群长叫喧。 舟中依托尚如此,城社潜藏那可言。

白话文译文

船上的老鼠,多得数不清,大白天就横行霸道,肆意飞舞。它们早已填饱了狡猾的肚子,吃光了稻谷和粱米,又用尖利的牙齿咬坏衣服的丝线。以前它们出来活动还有定时,只在黄昏时跳梁作乱;如今隐藏踪迹,躲到幽暗偏僻处,唯恐被人发现。可现在老鼠的胆子大得像老虎,根本不像寻常的狐狸和兔子。主人虽然养了狗和猫,但猫狗见了它们也不敢捕捉。不论白天还是黑夜,它们成群结队,呼朋引伴,大声喧闹。老鼠在船上尚且如此猖狂,那藏身于城镇和庙社里的,就更不用说了。