玉冈黔国地种竹

何景明 ·

玉冈一精舍,五华东南首。 崔嵬瞰城郭,旷缅开林阜。 球琳美梁域,筱荡卑扬亩。 峥嵘将军第,潇洒文儒囿。 霜凝戟门寒,日上铃阁昼。 褰帷散琴书,缓带接宾友。 风林清夏簟,云石静秋牖。 参差万琅玕,照耀双琼玖。 连城价自高,倾国貌俱丑。 缪倚惭芜葭,先凋谢蒲柳。 上公勋不忘,君子名讵朽。 蛮夷钦镇静,风俗化温厚。 比德亮无瑕,抱饰诚可久。 圭璋寡雕琢,瑚琏重典守。 至宝天所悭,珍产地非偶。 阆颠神仙宅,瑶水蛟龙薮。 安知王母觞,复为周王寿。 献从万里馀,种已千年后。 灵秀萃于兹,积累固所有。 乐只邦家光,斯韵播人口。

白话文译文

玉冈上有一座精致的屋舍,坐落在五华山的东南方首位。它高耸地俯瞰着城郭,开阔辽远地展露出山林与土丘。那美玉般的梁柱装点着这片地域,细竹轻摇在低洼的田亩之间。巍峨的将军府第,潇洒的文儒园囿,寒霜凝结在戟门之上,旭日照亮铃阁的白昼。掀开帷幕,陈列琴书,松缓衣带,迎接宾客好友。风穿过竹林,清凉如夏日的竹席;云停驻在石上,静默如秋日的窗牖。万千竹子参差错落,光辉映照着成双的美玉。它们价值连城,自显高贵,倾国的美貌相比之下也显得丑陋。我惭愧地像依附的杂草芦苇,又像先凋的蒲柳。上公的功勋永不被遗忘,君子的名声岂会腐朽?蛮夷敬畏你的镇静,风俗被你教化得温厚。与竹比德,明亮无瑕;怀抱文采,诚然能长久。圭璋少有雕琢,瑚琏重在典守。至宝是上天所吝惜,珍奇产地并非偶然。阆风山顶是神仙的宅邸,瑶水之中是蛟龙的渊薮。怎知王母的酒杯,又为周王祝寿?进献来自万里之外,种植已过千年之后。灵秀汇聚于此地,本就是积累所拥有。多么欢乐啊,这是家邦的光辉,这种风韵将传颂在人口。