塞翁吟
暮色催更鼓,庭户月影胧。
记旧迹、玉楼东。
看枕上芙蓉。
云屏几轴江南画,香篆炉暖烟空。
睡起处,绣衾重。
尚残酒潮红。
忡忡。
从分散,歌稀宴小,怀丽质,浑如梦中。
苦寂寞、离情万绪,似秋后、怯雨芭蕉,不展愁封。
何时细语,此夕相思,曾对西风。
白话文译文
暮色催动更鼓声声,庭院里月色正朦胧。记得旧日踪迹,在那玉楼东。看枕上芙蓉花绣,依稀是她面容。云母屏风悬几轴江南画,篆香炉暖,轻烟袅散半空。睡起时,锦被仍堆叠重重。昨夜残酒未消,脸上还泛着潮红。忧思忡忡。自别后离散,欢歌渐稀,筵席冷落,怀中那明媚佳人,总仿佛仍在梦中。苦于这寂寞纠缠,离情千丝万缕,恰似秋后畏雨的芭蕉叶,紧卷着愁绪难舒展。何时才能再细语低声,诉一诉这夕夜相思?忆往昔,我们曾共对萧瑟西风。