上人一首
江上华星照锦袍,前驱甲胄左旌旄。
耿纯附凤先扶汉,庄子观鱼昔在濠。
每为才求千里骏,直将心服五陵豪。
山河王气重经验,茅土功臣定见褒。
食客簪承新玳瑁,上公酒赐内蒲萄。
地开梁汴云初集,天作周邦日渐高。
共说英雄如管乐,已知伯仲是萧曹。
省垣薄暮移红药,门径馀阴长碧桃。
四牡劳贤纷杂远,仙舟容我待游遨。
楚平越定看归马,弓矢明年咏载櫜。
白话文译文
江上星光灿烂,映照着锦绣官袍,前行的队列中,士兵身披铠甲,左边旌旗飘扬。像耿纯追随凤凰一样,率先扶助汉室;又如庄子当年在濠梁观鱼,悠然自得。常常为了求取人才,寻找千里马,直让五陵豪杰从心底折服。山河的王气需要重新经历考验,分封土地的功臣定会得到褒奖。门客的簪子上装饰着新制的玳瑁,上公赏赐的美酒是宫中的葡萄佳酿。疆域拓展到梁汴一带,云气初聚;上天造就的周邦,像太阳般日渐高升。人们都说英雄堪比管仲、乐毅,已知他的兄弟辈如同萧何、曹参。官署在暮色中移栽红芍药,门径的余荫下生长着碧桃。四匹雄马慰劳贤士,纷纷从远方而来,仙舟容我等待一同遨游。等到楚地平定、越地安宁,再看战马归去,明年将咏唱弓箭收入囊中的太平景象。