题万竿烟雨图为江士韩赋
我醉飞梦湘江曲,开蓬坐爱湘水绿。
两岸苍苍风景殊,筼筜万个森如玉。
寒云拖雨出遥岑,轻烟一抹横前林。
断影微茫鸾凤舞,清声淅沥虬龙吟。
远隔层云看渐晦,近拂浮岚望还翠。
枝南枝北飞鸟迷,叶上叶下珠玑碎。
须臾雨歇起清风,寒烟吹破犹冥濛。
妃泪斑斑浓淡里,孙枝簇簇有无中。
江君自是高岗凤,共结寒盟恣吟弄。
命工写入图画间,我见犹疑醉时梦。
白话文译文
我醉意朦胧间,梦魂飞到了湘江的弯曲处,推开船篷坐下,满心喜爱那碧绿的湘水。两岸苍翠的景色格外不同,千万竿竹子密密挺立,如玉一般清润。寒云携着雨从远处的山峦飘来,一抹轻烟横在眼前的林间。竹影隐约,像鸾凤在翩翩起舞;雨声淅沥,如虬龙在低低吟啸。隔着层层云雾望去,渐渐变得昏暗;靠近浮动的山岚,又显出翠绿的颜色。竹枝的南边北边,飞鸟都迷失了方向;竹叶的上上下下,水珠如碎玉般闪烁。不一会儿雨停了,清风拂来,寒烟被吹散,却仍是一片朦胧。斑竹上的泪痕在浓淡中若隐若现,新生的竹枝在有无之间簇拥着。江君你本是高岗上的凤凰,与我共结清寒的盟约,尽兴吟咏赏玩。你命画师将这景致收入图中,我见了还恍惚觉得是醉酒时的梦境。