溪上见梅
晴溪涨渌如阴苔,晴山插影相低回。
画船叠鼓顺流下,波光浩荡征帆开。
滩萦岸缭柂牙转,水石相激如奔雷。
须臾已复过绝壁,归路渐近严陵台。
山重溪复境弥迥,暗香忽自空中来。
日斜正见丛棘外,炯炯疏片飘寒梅。
槎牙一种独愁绝,含情不语明岩隈。
凌波疑是水仙出,缟衣素质行徘徊。
下窥清浅一笑粲,坐使凡卉俱尘埃。
山谷之儒已臞甚,龟肠鹤骨世所咍。
相逢顿觉百忧释,不嫁春风谁与媒。
舟行易远空回首,角声吹梦心悠哉。
白话文译文
晴朗的溪水涨起碧波,宛如湿润的青苔染绿了河面;晴空下的山影倒映水中,随着波浪轻轻摇曳。画船击着连声鼓点顺流而下,浩荡波光里一片片征帆舒展铺开。河滩曲折、岸势萦绕,船舵在转弯处吱呀作响,水石相激之声仿佛奔雷轰鸣。片刻间船已穿过陡峭的绝壁,归途渐渐临近严陵钓台。青山叠嶂溪流迂回,境界越发幽深,忽有一阵暗香从空中悄然飘来。夕阳斜照时,只见荆棘丛外,几株清瘦的梅树正映着寒光疏影闪烁。那枝干嶙峋的梅树独自含愁而立,在幽暗的岩角默默含着情思。恍惚间疑似凌波水仙踏浪而出,身着素白衣衫在水边徘徊流连。她低头窥见清浅溪水,嫣然一笑粲然生辉,便让世间凡花都化作尘土。我这山谷里的读书人早已清瘦如鹤,世人常笑我嶙峋似龟的肠、瘦鹤的骨。与梅花相逢顿觉百般忧愁消散,可你不嫁与春风,又有谁为你传递芳心呢?行舟渐远仍频频回首,唯有角声吹入梦乡,心事随着水波悠悠飘荡。