贺新郎 告词
笑眼和君说:记当年、巴人酒佐,几人目侧?一旦大贤为虎变,费煞人间心血。
尚不许、愁人稍歇。
荡尽春江无限水,问辛公何苦挥狂笔?添季子,夜郎咽。
平丘涨海天倾北。
剩荒荒、江潭老树,暮摇朝曳。
死了田横良已已,累却知音五百。
算不比、君心若铁。
逐向西伯利亚老,又分明兀兀盘胸结。
这一笑,谁会得?甚矣先生责。
是卞和、咎由自取,与奴何涉?倚翠偎红尽可写,渺渺高唐声色。
甚屈子、偏偏吟泽?固也驺虞不食肉,被君家灌尽肝肠裂。
奴有恨,齿犹切。
女萝菟本缠相接。
共千年、盲风怪雨,诧然霜雪。
马上琵琶蛮瘴凛,淡宕清波斜月,须让我、一杯同吃。
不见舜尝辱瞽象,又千秋司马刑先割?濡呴且、永相悦。
白话文译文
笑着对你说:记得当年,我们饮酒巴人,身边有几人侧目?一旦大贤遭遇剧变,耗尽了世间心血。还不许愁人稍作歇息。荡尽了春江无穷之水,问辛公何苦挥动狂笔?给季子添了,夜郎的呜咽。平地成丘,大海涨潮,天倾西北。只剩下荒凉的江潭老树,早晚摇曳。田横已死,连累五百知音殉葬。算来不如你心肠如铁。被放逐到西伯利亚老去,又分明郁结在胸中。这一笑,谁能领会?先生责备得太重了。这是卞和咎由自取,与奴家何干?倚红偎翠尽可写,高唐云雨渺渺声色。为什么屈子偏偏在泽畔行吟?固然驺虞不吃肉,却被你家灌得肝肠寸断。奴家有恨,咬牙切齿。女萝和菟丝相互缠绕。千年来,盲风怪雨,惊诧于霜雪。马上琵琶在蛮瘴中凛冽,清波淡荡斜月,须让我也同饮一杯。不见舜曾受辱于瞽象,又见千秋后司马受刑先被割?互相濡沫,且永相悦。