晚泊陆深 · 明风涛满目月黄昏,晚泊澄湖独树村。 渔艇隔溪常宿火,茅茨临水半开门。 梦从五夜多逢赦,人过中年易感恩。 圣主如天司节候,阳和须向岁寒论。 ♥ 0白话文译文风浪滔滔,满目苍茫,月色昏黄,傍晚时我将船停泊在澄澈的湖边,一个只有孤零零一棵树的村庄旁。溪对岸的渔船上,常亮着过夜的灯火;临水的茅屋半掩着门,依稀可见。夜半的梦里,屡屡遇见赦免的喜讯;人过中年,就更容易感念恩情。圣明的君主如同上天,掌管着四时节气;要想迎来春日的和暖,还要经历岁末严寒的考验。