东昌府

唐之淳 ·

夜深抵聊城,城寒鼓声四。 缺月翳复出,人影霜在地。 系船驿亭树,门闭久无吏。 邀呼其县官,如见灯火至。 披衣待明星,忽遇南来使。 手中尺素书,上有平安字。 慇勤老母念,恳款故人意。 缄封秋气始,展对岁欲季。 回思万里别,喜极继以泪。 聊为数刻留,拂晓怅分袂。

白话文译文

夜深时我抵达了聊城,城头寒气逼人,四面传来鼓声。残缺的月亮时隐时现,人的影子落在霜地上格外清晰。我把船系在驿站旁的树上,驿门紧闭,早已没有官吏值守。我呼喊县官前来,仿佛看见灯火由远及近。披上衣服等待天亮,忽然遇到从南方来的使者。他手中拿着一封书信,上面写着“平安”二字。那是母亲殷切的思念,也是老友真诚的问候。这封信在初秋时封好,展开时却已快到岁末。回想起万里之外的离别,我喜极而泣。暂且停留片刻,拂晓时分却只能满怀惆怅地分手告别。