雨宿石洞
道傍石壁高崔嵬,上有空洞玲珑开。
我行遇雨今寄宿,天气黯黮云徘徊。
洞前秣马洞底卧,蝙蝠飞来虎狼过。
滴沥微闻谷溜鸣,凌兢恐踏云根破。
夜深雨逼魂梦寒,意是物外非人间。
仆夫未眠告明发,回首但觉苍然山。
白话文译文
道路旁边的石壁高耸入云,上面有一个玲珑的洞窟敞开着。我赶路遇到下雨,今晚就在这里借宿,天色昏暗阴沉,乌云在四周徘徊。在洞前喂马,在洞底躺卧,蝙蝠飞来飞去,虎狼从旁边经过。隐约听到水滴声,山谷里溪流潺潺作响,心中战战兢兢,生怕一脚踩破了山石。深夜雨水寒气逼人,连魂魄都感到寒冷,恍惚觉得这里像是世外仙境,并非人间。仆从还没有入睡,告诉我天将亮就要出发,回头望去,只见一片苍茫的山色。