无为寺
凉雨敞金天,暝峦凝紫烟。
复有兔鹿径,斜通龙象颠。
馀霞带飞阁,流波澄远川。
危磴三休至,层台四望悬。
佳游惜落景,愁思怯离弦。
非关兴尽返,良为怀抱牵。
白话文译文
凉雨过后,天空豁然开朗,傍晚的山峦凝聚着紫色的烟霭。又有兔子和鹿走过的幽径,斜斜地通往佛寺的高处。残余的晚霞环绕着凌空的楼阁,清澈的流水映照着远处的河川。高险的石阶需要歇息三次才能登顶,层层的高台四面望去仿佛悬在半空。美好的游览令人惋惜天色将晚,心中的愁思害怕触动离别的琴弦。并非因为兴致已尽才辞别归去,实在是被内心的情愫深深牵绊。