沁园春 其五 罪酒

尤侗 · 明末清初

醑若毋声,以酒为名,乃罪之魁。 算持蟹螯者,瓮中就缚,吹龙笛者,水底长埋。 金盏才擎,玉山便倒,玩我真如儿戏哉。 腐肠药,甚良醪可恋,心腹当灾。 今朝焚了糟台。 又何问莲花白玉杯。 倘君将伐狄,臣当执御,人能击杜,我愿持槌。 草夺黄封,驱除绿蚁,主爵壶商赐自裁。 醑不道,削汝懿侯职,以惊将来。

白话文译文

酒啊,你别再吭声了!你顶着酒的名头,实则是万恶之首。想想那些持蟹螯的饮者,最终被缚在酒瓮中;那些吹龙笛的乐师,也葬身水底。金杯才刚举起,人就如山倾倒,你玩弄我简直像儿戏一般。这腐肠的毒药,再好的美酒也不值得留恋,心腹之患终成灾祸。今天我就烧了这酒糟台,还管什么莲花白玉杯?倘若你要征伐狄人,我甘愿驾车;若有人能击倒杜康,我愿手持木槌。我要撕掉黄封标签,驱除绿色酒蚁,命掌管酒爵的官员赐你自裁。酒啊,你且听着——削去你“懿侯”的封号,以儆效尤!