踏青诗
年年欲踏青,每春以闲除。
今春行已尽,明岁复何如?岁月驰人间,有如转辘轳。
辘轳转返故,仿佛未循驱;讵知吾齿改,井绳渐短殊。
樽中生苔绿,伫窗听人呼。
桃花落南谷,杜鹃遍北嵎。
向暮归来笑,插满自行车。
呼人欲告语:“及此少年躯。
明年纵欲出,此兴尚有无”?
白话文译文
年年都想去踏青,可每到春天,又总因为闲散而作罢。今年春天已经过完了,明年又会怎样呢?岁月在人世间飞驰,就像转动着的辘轳。辘轳转回原来的位置,仿佛并没有前行;可哪里知道,我的牙齿已经改变,井绳也渐渐变短了。酒杯里生出了青苔,我站在窗前,听外面的人呼喊。桃花飘落在南边的山谷,杜鹃鸟鸣叫在北面的山隅。傍晚归来,我笑着,自行车上插满了花。我招呼别人想要告诉他:“趁着这年轻的躯体,明年就算还想出门,这种兴致还会有吗?”