庙基滩
水凭地面高,峡束江身窄。
上流滔滔波,下撼磊磊石。
水石两相斗,大声日漰湱。
珠玑乱飘洒,羽箭相激射。
回飙卷飞雪,惊涛溅高壁。
孤舟尔何物,乃与水角力。
百丈入云牵,䠥躠走山脊。
千指胶一缆,疲极不遑息。
三老目始炬,心神注石隙。
退尺进则寸,从午直到夕。
布帆幸无恙,举船犹墨色。
东洋况逼近,闻险忘晡食。
篷窗暂假寐,坐失千峰碧。
梦里闻风声,依然荡心魄。
白话文译文
江水贴着地面高涨,峡谷紧束着江身变得狭窄。上游滔滔不绝的洪波,向下冲击着层层磊磊的巨石。水和石相互搏斗,巨大的声响日夜如瀑布轰鸣。水花如珠玉般胡乱飘洒,又像羽箭般互相激射。回旋的狂风卷起如雪的飞沫,惊涛溅上高高的崖壁。孤舟算什么东西,竟敢与水较量力气。百丈长的纤绳插入云中牵引,纤夫们跌跌撞撞地走在山脊上。上千根手指紧粘着一根缆绳,疲惫至极也得不到片刻休息。掌舵的老船工目光如炬,心神专注在石缝之间。退一尺却只能进一寸,从正午一直拉到傍晚。布帆幸好没有损坏,整艘船却还像被墨染过一样。东洋大浪又逼近耳边,听闻险情连晚饭都忘了吃。在篷窗下暂且打个盹,却错过了千座青翠的山峰。梦里听见风声,依然震荡着魂魄。