题东山草堂

郑阎 ·

山中幽人爱幽独,远搆茅庐傍崖石。 云边静掩半窗閒,帘外长凝数峰碧。 佳致应知胜辋川,石桥花竹漫相连。 閒心久已狎鱼鸟,落日更听鸣风泉。 别后君还几回首,茂陵仙客深知久。 兴来笔下自纵横,却扫云山系君肘。 予亦常留栖遁怀,见此令人心孔开。 何当拂袖同归去,与汝日醉眠苍苔。

白话文译文

山中的隐士喜爱幽静独处,在崖石边远远搭建了一间茅屋。白云边静掩着半扇闲窗,帘外长久凝聚着数座青翠的山峰。这般美景应当胜过辋川,石桥与花竹相互连接。闲适的心早已与鱼鸟亲近,落日时更听着风声与泉鸣。离别后你还会几次回首?我像茂陵的仙客般深知你的情意长久。兴致来时笔下自然纵横挥洒,却将云山画在肘边相伴。我也常怀着归隐的念头,见到此景让人心胸开阔。何时能拂袖一同归去,与你日日醉卧在青苔之上。