感遇
瑶台有孤鹤,脩洁仙中禽。
本与凤鸾偶,翻为鸡鹜寻。
谷食颇自耻,松栖亦何心。
徘徊失所止,惆怅谁能禁。
引领望徒侣,茫茫玄圃深。
徒鸣九皋远,孰赏凌空音。
俯仰再三叹,凄然沾素襟。
泣玉愿一顾,投珠难至前。
中山未见与,直道皆徒然。
君子耻自献,达人甘弃捐。
衡门有遗叟,千载高其贤。
白话文译文
瑶台之上有一只孤独的白鹤,它本是仙界中洁净高雅的飞禽。原本应与凤凰鸾鸟为伴,反而被鸡鸭一类追寻。吃五谷杂粮让它深感羞耻,栖息在松树间又有何心思?徘徊不定不知该去往何处,满心惆怅谁能抑制?伸长脖颈遥望同伴,茫茫玄圃深远无边。徒然在九皋长鸣,又有谁欣赏那凌空的仙音?俯身仰首再三叹息,凄然泪下沾湿白衣。我如泣玉般渴望被一顾,却像投珠难以送到面前。中山的遭遇未曾出现,正直之道全是徒然。君子以自我献媚为耻,通达之人甘愿被弃捐。衡门中有一位遗世老人,千载之下依然敬仰他的高洁。