督闽学辞朝
遂辞金马阙,远向钓龙台。
拜稽重俯伏,自叹臣不才。
谬入承明席,未逢宣室开。
放逐从郎署,隐忍受驽骀。
淟颜称司属,率意忘疑猜。
簿书虽琐屑,礼乐尚恢恢。
在公念寅直,退食屡徘徊。
庶补微臣过,依稀万国来。
釐剔蒙皇奖,痴劳不自哀。
所信惟官守,何知有仕媒。
十载长安道,鲜睹侯门儓。
但羞楚艾服,岂惜汉薪堆。
祇今承简册,往作铸人锤。
如臣谋已拙,于人何所裁。
以兹久怵惕,兼怀别帝陔。
耿耿孤丹矢,从此日钦哉。
白话文译文
于是辞别了皇宫的金马门,远远地走向钓龙台。我跪拜叩首,深深俯伏在地,自己感叹臣下才能不足。误打误撞入了承明殿的席位,却未能遇到君王在宣室召见。被放逐到郎署任职,默默忍受如同劣马般的待遇。厚着脸皮担任属官,随性行事不再猜疑。文书事务虽然琐碎,但礼乐制度仍然宏大。在办公时念及恭敬正直,退朝后吃饭也常常徘徊思量。希望能弥补微臣的过失,依稀见到万国来朝的景象。治理政务蒙受皇上的褒奖,痴心劳苦也不自哀怜。我所坚信的只有恪尽职守,哪知道有升官的捷径。十年在长安道上,很少见到侯门中的仆从。只以穿着楚地的艾草官服为羞,哪里会惋惜汉朝堆积的柴薪。如今奉命接受简册,前去担任铸就人才的铁锤。像我这样谋略已很笨拙,对他人又能有什么裁断?因此长久惶恐不安,兼且心怀离别皇城的伤感。耿耿孤忠如一支丹箭,从今以后每日都要恭敬谨慎。