田家行

贝琼 ·

田中八月红稻熟,田头黄雀飞且啄。 去年出走不得收,今年父子田舍宿。 夫妇小妇长裁衫,夜起剪乘饲五蚕。 不言画眉无宝镜,不恨梳头无宝簪。 稻登场,蚕在箔,新谷可舂丝可络。 赛神城南听神语,但祈无兵岁不苦。

白话文译文

八月田里的红稻熟了,田边的黄雀飞来飞去啄食稻粒。去年逃亡在外没能收割,今年父子总算能住在田舍里。大媳妇和小媳妇忙着裁剪衣衫,夜里起身剪桑叶喂五蚕。不抱怨没有宝镜描画眉毛,也不遗憾没有宝簪梳理头发。稻谷登场,蚕在箔上,新谷可以舂米,蚕丝可以纺织。在城南祭神时聆听神的旨意,只祈求没有战乱,年景不再艰苦。