九日饮黄叔化鸣山洞

谢与思 ·

洞壑秋高客思飞,十年今得款荆扉。 亭开翠壁孤难并,径绕芳林静可依。 海上霞蒸翻过雁,城头砧动隐斜晖。 相逢且就黄花醉,谁更缁尘点素衣。

白话文译文

深秋时节的山洞高敞,游子的思绪飘飞,十年后的今天终于能叩开你的柴门。亭台依着翠绿的山壁,孤高难以并立,小径绕着芬芳的树林,安静得可以依靠。海面上霞光蒸腾,飞过的大雁翻动着身影,城头上捣衣声响起,斜阳渐渐隐没。相逢之时暂且就着菊花痛饮沉醉,谁还愿意让世俗的尘埃沾染洁白的衣裳呢?