鹧鸪天 其一张崇光 · 当代丝尽春蚕尚有丝。 容华去后苦相思。 负人负汝今生恨,怜我怜卿再世期。 诗诵到,燕于飞。 抛书长叹锁双眉。 算来人世销魂处,死外伤心是别离。 ♥ 0白话文译文春蚕吐尽了丝,却还留有未断的残丝;容颜老去之后,只剩下苦苦的相思。辜负了别人也辜负了你,这是今生的悔恨;怜惜我也怜惜你,只能期待来世再续前缘。念到那“燕燕于飞”的诗句,我抛下书本,长叹一声,双眉紧锁。算来人间最令人销魂的事,除了死亡,最伤心的就是别离。