癸未始秋得丹霞愿来大师书并惠木樨饯作此答之
云月未常殊,溪山各自居。
怀师不可见,独坐对窗虚。
杖履别来久,道心日以疏。
不缘新雁至,安得入秋书。
河干从别后,两度隔秋霜。
不是怜聋俗,音书谁寄将。
如何琼玖赠,忽觉木樨香。
自匪承当者,空惭负晦堂。
白话文译文
云和月亮本无不同,溪水山峦各自安处。怀念大师却不能相见,独自坐着,对着空寂的窗扉。分别后许久未曾拄杖同行,求道之心也日渐疏远。若不是新来的大雁传来音讯,怎能在入秋时收到你的书信?自从在河边离别之后,已两度相隔秋霜。不是怜惜那些世俗聋哑之人,又有谁能替我传递书信?为何忽然收到你珍贵的赠礼,只觉得一阵木樨花的香气。我并非能承当这份厚意的人,只空自惭愧,辜负了晦堂的深情。