夕诣郊外
久瘵积幽抱,端居乏欢趣。
日夕览郊园,俛仰增愁慕。
林静动风飙,川迥来云雾。
征蓬驶且断,栖鸟惊还聚。
感物悟时变,忧生测年暮。
衰颜渐已迫,稚齿谁能驻。
淹留岁方晏,沈吟日云屡。
有怀空若兹,无闻良可惧。
白话文译文
久病缠身,心底积郁着幽深的愁绪,闲居在家,实在提不起半点欢愉。傍晚时分去郊外园林走走,可俯仰之间,反而更添惆怅与追慕。林中寂静,忽然狂风骤起;远处河流,云雾弥漫而来。飘飞的蓬草时断时续,栖息的鸟儿受惊后重又聚拢。触景生情,才恍然时节已变;忧心生命,不由得揣测年岁将尽。衰老的容颜步步紧逼,少年的时光又有谁能留住?我在这里久久停留,岁月已近岁末;沉吟徘徊,这样的日子已经历过许多回。空怀着一腔思绪,却只能如此;默默无闻,实在令人惶恐。