人日

薛蕙 ·

晖晖晴日透帘帷,冉冉和风飏鬓丝。 野老自倾田舍酒,故人谁寄草堂诗。 即看梅柳春含早,预想莺花景不迟。 旋鬻园蔬办家酿,剩拚酩酊艳阳时。

白话文译文

晴朗的日光暖融融地透过了帘幕,柔和的微风轻轻吹拂着鬓边的发丝。我这个山野老人自斟自饮着田舍里的浊酒,却不知老朋友谁会寄来草堂的诗篇。眼下已见梅柳早早透出春意,可以预想莺啼花开的景色也不会太迟。赶紧卖掉园中的蔬菜,再备好自家酿造的酒,索性趁着这明媚春光,拼个酩酊大醉。