同房宪部应旋

储光羲 ·

衡山法王子,慧见息诸苦。 落发自南州,燕居在西土。 养正不因晦,得中宁患旅。 旷然长虚閒,即理寄行补。 四句了自性,一音亦非取。 橘柚故园枝,随人植庭户。 我地少安住,念天时启处。 宪卿文昌归,愉悦来晤语。 车骑践香草,仆人沐花雨。 长风散繁云,万里静天宇。 起灭信易觉,清真知有所。 逍遥高殿阴,六月无炎暑。 微言发新偈,粲粲如悬圃。 直心视惠光,在此大法鼓。

白话文译文

南岳衡山的佛法尊者,以智慧照见平息众生苦难。自南方削发出家,静修于西方净土。涵养正道不因境遇晦暗,秉持中道何惧旅途艰难。心境旷达常怀虚空安闲,在践行中体悟真谛圆满。四句偈语便明心见性,一声法音亦非执着求取。故乡的橘柚枝条,随缘移植庭院生长。我少有安定居所,常念天地启合之处。宪卿自文昌之位归来,欣然前来共叙心语。车辙轻碾芳草,仆人沐浴花雨。长风拂散层云,万里澄澈天宇。生灭变幻易参透,清真本性自显明。高殿荫下逍遥自在,六月酷暑此处清凉。精微言语如新揭偈语,熠熠生辉似悬圃仙苑。以澄明之心仰望惠光,在此听闻佛法法鼓震响。