洞庭二首

卢青山 · 当代

沉阴天色覆坤维,小艇联翩泊岸陲。 忽尔涛生湖势动,沙鸥无数掠波飞。 长波横界势皇皇,远有舟鸣听不详。 一鸟孤飞飞渐灭,水天之上是斜阳。

白话文译文

阴沉沉的天空笼罩着大地,小船接连停靠在岸边。忽然间波涛涌起,湖面开始动荡,无数沙鸥掠过波浪飞翔。 长长的波浪横亘天际,气势浩荡,远处有船鸣声传来,听不真切。一只孤鸟独自飞翔,渐渐消失不见,水天相接之处,只剩一轮斜阳。