赠{巩/言 }光上人草书歌
篆书朴,隶书俗,草圣贵在无羁束。
江南有僧名{巩/言 }光,紫毫一管能颠狂。
人家好壁试挥拂,瞬目已流三五行。
摘如钩,挑如拨。
斜如掌,回如斡。
又如夏禹锁淮神,波底出来手正拔。
又如朱亥锤晋鄙,袖中抬起腕欲脱。
有时软萦盈,一穗秋云曳空阔。
有时瘦巉岩,百尺枯松露槎蘖。
忽然飞动更惊人,一声霹雳龙蛇活。
稽山贺老昔所传,又闻能者惟张颠。
上人致功应不下,其奈飘飘沧海边。
可中一入天子国,络素裁缣洒毫墨。
不系知之与不知,须言一字千金值。
白话文译文
篆书古朴,隶书俗气,草书的圣贵在于无拘无束。江南有位僧人名叫巩言光,一支紫毫笔能让他挥洒出狂放不羁的墨迹。在人家的好墙壁上试笔拂扫,眨眼间就已流淌出三五行情文。提笔如钩,挑笔如拨;斜划如掌,回旋如转。又像夏禹锁住淮河之神,从波底出手正拔而出;又像朱亥锤击晋鄙,从袖中抬起手腕几乎脱力。有时柔软缠绕、充盈流转,如一穗秋云拖曳在空旷天际;有时瘦削嶙峋、筋骨分明,似百尺枯松露出盘曲枝桠。忽然飞动起来更是惊人,仿佛一声霹雳惊醒龙蛇,活灵活现。稽山贺老昔日的传承,又听说能者唯有张颠。上人的功力应当不逊于他们,奈何飘荡在沧海之畔。若能一朝进入天子之国,在素绢细缣上泼洒笔墨。不论世人知晓或不知晓,都须说一字价值千金。