次韵荅徐子容学士见怀三首
解却从前供奉衣,朝行除籍简书稀。
非关疏拙明时弃,自惜驱驰雅志违。
飘泊又惊年欲暮,蹉跎再见月流辉。
玉堂学士青云上,也念天涯人未归。
霜华惨淡袭征衣,关朔萧条雁影稀。
游子天涯苦行役,故人岁晚惜分违。
还家短梦秋无赖,伴客残缸夜有辉。
犹胜前时羸马上,满头风雪趁朝归。
南来拂拭芰荷衣,旋觉沙尘出郭稀。
我已去来无复恋,天于人事每多违。
流澌十月关河冷,积雪千山草木辉。
想见幽居无限好,春风应待主人归。
白话文译文
脱下从前侍奉朝廷的官服,早晨离开官籍后书简也稀少了。并非因为笨拙而被圣明时代抛弃,只是自己珍惜奔波劳碌却违背了高远的志向。漂泊异乡又惊觉一年将尽,岁月蹉跎中再次看到月光流辉。玉堂学士身居高位如青云之上,也还思念着天涯未归之人吧。寒霜惨淡侵袭着征衣,边关萧条雁影稀少。游子在天涯苦苦行役,老朋友在岁末珍惜分离的苦楚。回家只是一场短暂的秋梦,无奈又无趣,陪伴客人的残灯在夜里闪着微光。这还胜过从前骑着瘦马,满头发丝顶着风雪赶着上朝归来。从南方来到此地,拂拭着荷叶般的水乡衣裳,很快觉得出城后沙尘渐渐稀少。我已去来无牵挂,上天对于人间事总是多有违逆。十月里寒冰浮动的关河寒冷,积雪覆盖千山草木却显得光辉。想象中你的幽居无限美好,春风应该等待着主人归来。