观邓侍郎石磬歌
水中古磬世莫识,扣之能鸣人始惊。
前朝文物最博雅,庐陵侍郎先得名。
淮河东游色惆怅,忍使至宝成凋丧。
苍茫何代出泥沙,憔悴当时杂盆盎。
归来设虡当特悬,扣击往往遗音传。
奇文漫灭科斗迹,雨气缠结蛟龙涎。
是时周庙朝殷冔,师襄南踰叹修阻。
海门风起商声哀,万里孤臣泪如雨。
凤鸟一去不可闻,宜尔孙子多才文。
高堂出此坐叹息,暝色犹带崖山云。
便令敬之慎勿亵,此物宜与天球列。
百年隐显自有时,蕴德含和竟谁泄。
呜呼贤哲今不存,对之使我伤心魂。
虞庭可登兽可舞,此石不毁应能言。
白话文译文
水中的古石磬,世人都不认识,敲击它发出声响,人们才感到惊奇。前朝的文物中,它最为博雅,庐陵的邓侍郎最先让它扬名。他曾向东游历淮河,神色惆怅,怎忍心让这至宝就此凋零丧亡?不知哪个苍茫年代,它从泥沙中出世,当时憔悴不堪,混杂在寻常的盆罐之中。归来后,他专门设架悬挂,敲击时常常留下悠远的音韵。奇异的文字已漫灭,只剩蝌蚪般的痕迹,雨气缠绕凝结,仿佛蛟龙的涎水。那时周庙里朝拜着殷代的冠冕,乐师师襄南行,叹息路途遥远。海门风起,商声哀切,万里之外的孤臣泪如雨下。凤凰一去,再也听不到它的鸣叫,难怪你的子孙多有才学文章。你在高堂拿出此磬,坐着叹息,暮色中仿佛还带着崖山的云雾。应当敬重它,谨慎不要亵渎,此物应与天球玉器并列。百年来隐现自有其时,蕴含的德泽和合之气,究竟被谁泄露?唉,贤哲如今已不存,面对此磬,让我伤心魂断。虞舜的朝廷可以登临,百兽可以起舞,这块石头若不毁坏,应当能说出话语。