伏承子直都督侍郎临饯远郊仍邀严州郎中及诸名胜相与燕集分韵赋诗熹得时字辄成鄙句
芳岁倏云晏,故山风雪时。
胡为在中路,复此行迟迟。
为有贤主人,爱客情依依。
昨夕西门道,终宴不能辞。
今朝复何朝,祖帐遥相追。
宾从俱俊贤,车马有光辉。
敞扉得华观,俯槛临清池。
南州淑气多,荡节佳景随。
雪树虽改色,青山正含姿。
开樽酌春醪,授简哦新诗。
但觉四坐欢,不知寸晷移。
流云暗寒空,苍烟染人衣。
相看暮色至,我去公当归。
别袖不忍分,扣扣陈苦词。
愿公崇令德,慰我渴与饥。
白话文译文
美好时光忽已近晚,故乡正逢风雪之时。为何在这路途中央,又复启程步履迟迟? 只因有贤德的主人,待客情意真切依依。昨夜在西门古道边,欢宴至终不忍推辞。今朝又是何等清晨,饯行帐幕遥遥相随。宾客随从皆是俊杰,车马华美光彩生辉。敞开门扉得见胜景,倚栏俯瞰碧水清池。南国之地淑气缭绕,旌旗所至美景相随。积雪的树木虽改色,青青山峦正蕴秀姿。开坛斟满春日美酒,授予竹简吟咏新诗。只觉满座欢情洋溢,不觉光阴悄然流逝。流云渐暗寒空漠漠,暮霭苍苍染人衣袂。相对不觉暮色已至,我当离去公亦当归。分别时袖手不忍放,再三倾诉恳切言辞。愿公永葆高尚美德,慰我如渴如饥之思。